[090609] Myanmar Times Super Junior Röportajı

superjunior13

Güney Kore dizileri sayesinde, Myanmar izleyicileri Güney Kore artistlerini tanımaya ve onların moda & stil üzerindeki muazzam etkisiyle Myanmar'ın genç izleyicileri arasında daha da ilgi odağı olmaya başladı.
Geçen hafta, Timeout Güney Kore'nin en iyi pop gruplarından Super Junior ve Girls’ Generation ile tanışma fırsatını yakaladı.
Super Junior; Pop, Dans, Trot (Güney Kore müziğinin en eski formu) ve R&B tarzında şarkı söylemek üzere 2005'de kurulan 13 kişilik bir erkek grubudur. Onların popüler şarkılarından biri olan "Happiness" yerel grubumuz Myaypaeyo (Peanut Butter) tarafından cover’lanmıştır ve ayrıca burada da hit olmuştur.

  • Super Junior, duyduğumuza göre Güney Kore'de en çok üyeye sahip olan bir grup. Neden böyle büyük bir gruba sahipsiniz?

Biz çok üyeli olduğumuzu düşünmüyoruz ancak tabi ki grubumuzun üye sayısı fazla. Her birimizin farklı yetenekleri var. Bireysel olarak şarkı söyleme, DJ’lik yapma, dans etme, beste yapma da farklı becerileri var.

  •  "Sorry Sorry" şarkınız Mart ayında çıktığından beri listelerde bir numara. Sözlerini tam olarak anlamadık, şarkıyı özel kılan ve yapımının arkasındaki fikir neydi?

Şarkının sözleri "Seni sevdiğim için özür dilerim ama seni gittikçe daha çok seviyorum". Şarkı sözlerini çoğunlukla kendimizi düşünerek besteledik çünkü herkesin aşk konusunda bu tür deneyimleri olduğunu düşünüyoruz. Bunları kaydederek birçok insana hitap edebilecek tarzda özel bir şarkı yaptık.

  • Grup isminiz nasıl seçildi?

SM Entertainment'ta uzun bir süre stajyerlik yaptık. Eğitimimiz sırasında, kendimize juniorlar olarak sesleniyorduk ve insanlar da hepimizin yetenekli olduğundan bahsediyordu. Böylece 'Junior' önüne 'Super' ekledik.

  • Grubu bir arada tutmayı nasıl beceriyorsunuz?

Çok üyeli bir gruba sahibiz bu yüzden birçok problem ve uyuşmazlık oluyor. Ancak bir sorunumuz olduğunda bunu konuşuyoruz.

  • Asya piyasası sizin için ne ifade ediyor ve nasıl bu kadar farklı dildeki pek çok ülkeye ulaşmayı planlıyorsunuz?

Duygu evrenseldir. Farklı ülkelerden gelip farklı dilleri konuşanlar olsa da, bunu hissedebileceğinizi düşünüyorum. Super Junior üyelerinden Hangeng Çinli. Biz sadece Güney Kore insanları için oluşmadık, aynı zamanda diğer Asyalı insanlara da ulaşmayı amaç edindik. Dil engelini aşmak imkansız ancak yurtdışı konserlerimiz olduğunda oradaki fanlarla iletişim kurabilmek için öncelikle dillerini öğrenmeye çalışıyoruz. Bizim ilk yurtdışı konserimiz Tayland'da oldu. Onların bizi bu kadar sevdiğini görmek bizi çok şaşırttı. Hangi milletten geldiğimizin bizim ve izleyiciler arasında büyük bir soruna sebebiyet vermeyeceğine inanıyoruz.

  • İdol olmak konusunda nasıl hissediyorsunuz? Ve favori müzisyenleriniz kimler?

Super Junior olarak Michael Jackson ve Justin Timberlake seviyoruz. Bu sanatçılardan birçok şey öğreniyoruz.

İngilizce Çeviri: http://olivia18888.wordpress.com
Türkçe Çeviri: DNHYK@TRSapphireBlue
Düzenleyen: Sky Sailor@TRSapphireBlue

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s